Schlagwort-Archive: Niederländisch

Tödlicher Wespenstich – Ein Drama in zwei Sprachen

Veröffentlicht unter dAdA lebt | Verschlagwortet mit , , , , | 10 Kommentare

Dem Deutschen fehlt ein Verb

Im Niederländischen gibt es zum Substantiv dal (Tal) das Verb dalen, dessen Entsprechung im Deutschen fehlt. Hier gibt es nur das Verb sinken entsprechend dem Substantiv Senke. Wenn ein deutschsprachiger Radfahrer den Gipfel eines Gebirgspasses erklommen hat und an der … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Schrift - Sprache - Medien | Verschlagwortet mit , , | 6 Kommentare

Nieuw! Sensatie! Verlichting in Tapijthuis Trithemius

Die niederländische Sprache wird in Deutschland oft belächelt. Schon Lichtenberg spottete: „Der Esel kommt mir vor wie ein Pferd ins Holländische übersetzt“. Von den vielen Wörtern anderer Sprachen, die in den deutschen Wortschatz eingedrungen sind, gibt es in neuerer Zeit … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Schrift - Sprache - Medien, Teppichhaus Intern | Verschlagwortet mit , , , , , | 17 Kommentare

Trithemius übersetzt Niederländisch-Deutsch

Der Nachrichtensprecher auf Studio Brüssel (StuBru) kommentiert unser Herbstwetter: „Het sonnetje schijnt op het bolletje“ Wörtllich: Das Sönnchen scheint aufs Bällchen/Kügelchen. Sinngemäß und wegen des Reims: Das Sönnchen scheint aufs Bömbchen. Sonniger Teppichhaus-Musiktipp Regina Spektor Регина Ильинична Спектор Hotel Song

Veröffentlicht unter Teppichhaus-News | Verschlagwortet mit , , , , , | 5 Kommentare